ENGLISH

お問い合わせ

お役立ち情報

尺度翻訳もお任せください|順翻訳・逆翻訳

  • 翻訳

尺度翻訳もお任せください|順翻訳・逆翻訳

英語で開発された尺度の日本語版の作成をご検討中のお客様もいらっしゃるかと存じます。弊社では尺度の翻訳において、以下のご提案が可能です。

————-
■1.オリジナル尺度(英語)を日本語に順翻訳:
日本語を母語とする翻訳者2名が、個別に尺度全文を翻訳します。

■2.順翻訳原稿へのご質問対応:
・整合性に関するご質問への対応
・その他、翻訳で生じたご質問への対応(文字通りに翻訳しただけでは、文化的背景などの違いから日本の実状にはそぐわない場合の代替案のご相談への対応など)
<ご質問例>
・○○という訳について、他の候補はあるか?
・△△という訳について、■■という和訳をあててもよいか?

■3.上述2で完成した順翻訳(日本語)を英語に逆翻訳(順翻訳とは別の翻訳者が担当)

■4.上述3で完成した逆翻訳(英語)とオリジナル尺度(英語)の比較・レビュー:
逆翻訳とオリジナル尺度の英語を比較・レビューし、結果をご報告いたします。また、必要に応じて順翻訳に修正を加えます。
————-

1(順翻訳)のみ、2(順翻訳)と3(逆翻訳)のみ、などの対応も可能です。
ご希望やご予算に応じてお見積りをご案内いたしますので、尺度翻訳の外注をご検討中でしたらぜひ弊社にお問い合わせください。

翻訳サービスのご案内はこちらから

(2022.8.2更新)

前の画面に戻る